Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局解案情。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局解案情。
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔跑,看一只长颈鹿。
Les exemples suivants rendent compte de la situation.
下面几个例子说明
这方面
情况。
L'assemblée rend compte de ses activités au conseil.
大在活动中对理事
责。
Ses efforts obligeront les responsables à mieux rendre compte de leurs actions.
他努力无疑将确保更高度
问责制。
3 Les lignes qui suivent rendent compte de ces trois tables rondes.
圆桌议
具体情况如下。
L'Autorité rend compte de ses travaux dans des communiqués de presse.
管理局以新闻稿方式宣传它工作。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动更新资料。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.
他将在即将提交给委年度报告中汇报这些交流情况。
La moitié des membres du Conseil serait dispensée de rendre compte de ses actes.
安理一半成
将不需要对谁
责。
Il rend compte de l'exécution des obligations énoncées dans divers articles du Pacte.
报告回顾根据《公约》具体条款所作承诺
履行情况。
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil.
秘书长应向委和理事
报告审查结果。
Il rendra compte de ces communications à la Commission dans son prochain rapport annuel.
特别报告在即将提交给委
年度报告中汇报上述来往函件
情况。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题严重性。
Le Commissaire rendra compte de la suite donnée à ces recommandations dans son prochain rapport.
外聘审计将在其下一份报告中汇报有关这些建议
落实情况。
Les femmes elles-mêmes se rendent compte de l'importance de ce rôle et y tiennent.
妇女己也认为这一角色意义重大并坚持扮演这一角色。
Faute de consensus, les rapports devraient dûment rendre compte de la diversité des vues exprimées.
如果没有形成共识,特设专家组报告应充分反映出各种不同
意见。
Le CPEM a établi un rapport qui rend compte de l'application de la résolution 1325.
总统妇女平等问题咨询处编写第1325号决议执行情况
报告。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域性文书反映国际合作机制发展中
这一变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。